::關於 善用化名::
双拼概念  
進階玩法  
學理象徵  
化學補充包  
台式撲克  
善用化名  
==> 2024/0825
昨天作者進行了一個迷你的 座談,過程中再次提到用英文 和 拉丁語系 去 拼字進行遊戲。
這個問題顯然是相當重要 對於 電腦版遊戲APP-PGv1 在 可見的 未來裡。
其影響甚至超過遊戲範疇,還會 影響到打字輸入效率 對於 該 APP。
咱若 增加 一些化名匹配,則 可同時幫助遊戲、也 加速打字 和 手寫。
這麼做即使不用如電腦輔助程序般的 snippet功能,也可能大幅改善使用體驗 給 敲鍵 或 手寫。
比如,咱若 先定義如下的 化名替代表,則 表示很多常用字料 或 字頭尾料能被簡化 且 同時幫助遊戲、打字、和 手寫:

上頭這些簡化針對著某些統計結果 去 進行。其中,本月維基百科宣稱最常用的 英文單字依序 為:
the,be(am are is were was), to, of, and, a,
in, that, have, I, it, for, not, on, with, he, as, you, do, at, this, 等等。
其中,th開頭的 包辦了第一、第八、第二十一名,
常見的 be動詞類別則 則佔據了第二名,其成員至少有五六個,
而 本書(簡稱"PG法")說的 ppj類別佔據了第三、四、七、十二、十四、十五、十七、二十名。
換言之,若咱針對這三類 去 做出有效地簡化,那麼咱很可能顯著地改善咱的 使用體驗 在 這種語文上。
另一方面,若 著眼於 時態,專用的 字尾變形應該最多乃見 挨忒於 過去式、進行式、完成式等。
所以,咱若能改善上面四種體驗情況,那麼使用英文應該可以成為一件更為舒適的 事情,較於 傳統的 作法。
因此上圖基本上依據這些類別 去 匹配化名料。其中,第三四五類並未完整呈現,但 它們將被完善 忒於 下一本著作 於其 預定完稿 於 明年中。
咱用APP-PGv1 去 看一看這類替代效果。比如下圖展示了72碼可替代 th 在 字中,且 可替代 the 巡當 單獨出現時:

在 上圖裡,Enextra欄位標示出了翻譯結果"this is hi" 和 "the thing"。
大家也應該還記得轉調列上的 兩双蘿蔔符號代表英文類標籤,表示其間內容將被譯為英文。未來也會有台語專用的 語法標籤。
咱再看另一組化名替代結果。這些化名替代本身特徵就像一種混和體 匚於 原字料,比如第39碼就像yz的 合體,讓人想發ize的 音。

在 上圖裡,Enextra欄位標示出了翻譯結果"cured" 和 "realize"。
很明顯地,這類運用 給 字尾、字中、或 字頭化名可讓双拼遊戲變得更容易 在 英文上。
例如72碼搭42碼得thing、72碼搭64碼得this、72碼搭57碼仍可得the、34碼搭52碼得bed、26碼搭52碼得led之類的。
這讓三字母料以上的 英文字料有機會被完成 於 双拼,從而 讓遊戲更順暢、手寫更簡潔。
想一想咱的 數理符號不也就是盡可能地簡化讓複雜的 概念之譜、讓那一眾概念能簡短地被呈現 且 被處理嗎?
再進一步想,未來的 腦機世界裡,人們可以憑思考 去 操縱概念 和 符號,但,即使 在 那個世界裡,簡化操作符號也是相當必要的。
因為那代表 巡當 運用有限的 視覺內容 和 物件之眾時,人們同樣可以操作相對複雜的 一眾概念。
|