■  首頁
■  新書簡介
■  補述 予 章節
■  補述 於 語言
■  單筆 和 拼筆
Updated on 20251126

::補述 於 語言 (形音互換)::


語法樹   再論分支   共生性   簡報練習   國文和台語   形音變換  

`

==>20251126

本回咱將說一些未來的 規劃 之於 語言相容性 和 多工性。

在 前兩回的 更新裡,咱用  標準化  和   文體識別  去 介紹了一些方法 於其 運用PG系統和同一組符號集(單筆集) 去 同時地滿足形音需求 :

它們的 基礎之眾除了  双拼轉調法  和   匹配概念 ,還有一個 "輪廓簡化原則" (在 下次更新時,咱將多給幾個解釋案例 關於 該簡化原則)。


有了前述的 一眾基礎之後,咱就能想像未來產生一種小手冊 於其 包含上述規則、外加 如下圖格式的 表格群約佔50張A4雙面(每張對折就成為100張A5尺寸)、和 一些多工原理於本頁末端。

上回咱說明過所涉格式 之於 下圖的 內容,但 沒加上紅色圓圈內的 記號 於其 代表其下拼字也對應著所擇初調字 於 第一候選表;該記號於此不是調性;通常該拼字長得很像其第一候選字 於 双拼轉調法。比如,在下圖裡,全部的 所涉字料 於其 搭配該記號者幾乎都是完全地 相同於 其双拼轉調欄位 ('八、伯、白、貝'的 拼字都是;'抱'的 拼字不是,但 其左半邊的 部首不變、只有右半邊有差別介乎 堆字格式 和 純双拼之間)。



在 上圖裡,兩個綠色方框內各有一個兩用堆,它們的 存在是肇因於 該等字料皆對用應常用國字撂款 且 它們的 相應右堆撂款雖不難被記住 於 一時 但 仍很可能被忘記 於 長期。所以,該兩個左堆選擇不只同時地符合拼音規則 並 兼顧輪廓簡化原理、還 都有重複的 符號撂款 而 有助於 記憶(比如 '貝ㄚㄚ' 根據從前說的 子音頭母音尾規則就發 "爸"的 音)。

下圖也用同樣的 方法去陳列常用字料 和 其雙轉、堆字、注音替代格式,就按一般的 注音排序為之,上回陳列的 'ㄅ一ㄢ' 系列也是 位於 其中。讀者們可以發現,双拼轉調列裡的 選擇撂款幾乎都是最簡單好記的,即是說 巡當 來不及用堆字 去 行文思考時,双拼轉調幾乎總能馬上地解決問題。它的 精神就包括讓大家能只花半秒就表達 60%以上的 形音訊息,而 不必為了表達90%以上的 概念 去 花一到兩秒 而 造成邊際效益遞減。


若 有了如上的 表格群 給 所有的 常用國字料,軟體開發者們就能先直接地照抄一個完整版再自行改進,而 不必全部自己從頭來。

國內的 很多公司都有習慣先評估有沒有別人的 設計可抄再決定是否開發某產品。所以,作者會提供一些完整的 內容 讓大家可以光明正大地抄襲 而 無須擔心智慧財產權 和 可行性。

當然,有能力抄襲 且 有能力運用這些表格不代表也有能力 去 進一步地成就更進階的 多語相容系統 和 多語多工系統。作者會設法運用其它的 管道之眾 去 介紹 和 推廣這些進階概念。


其實,兩用堆的 概念就很像某些咱的 手機設計。手機們的 原始功能是通話,但 現代的 手機們通常還有攝影鏡頭,也就是兼顧了 phone (這裡簡稱pho,不代表越南菜)和 picture (這裡簡稱pic)的 概念。大家看手機上的 多鏡頭,其擺設是不是常常就很像堆字格式?

咱雖然出發 從匚 國文的 需求角度 去 想像運用圖形字 而 兼顧 拼音字,但若 咱出發 從匚於 西方拼音文字的 應用角度,是不是就有一種可能選擇一套拼音字料 而 兼顧堆字 和 圖形功能呢? 咱先不管其實用性,至少,這應該不難被想象。

對咱來說,實現這些想像的 基礎首先地是 在於 理解自己的 音標系統,即注音系統。在本地,大家雖然都學過注音,但 可能並不清楚裏頭有很多心血 和 細節。咱用下頭的 內容 去 說明這些細節之眾。

在 下圖左側裡,注音符號被標號1~37,其中被編號1~14的 被縱向排列,且 承擔子音功能;編號 忒於 15~21的 符號之眾仍擔任子音角色 巡當它們銜接母音符號時,但 可單獨地出現 而 具有母音功能; 編號 22~37的 符號之眾承擔母音料的 功能諸般。可見,注音符號的 排列有依據子母音特性 去 分類。

其次,在 下圖左側裡,最後三個注音符號,也就是編號 忒於 35~37者,即一、ㄨ、ㄩ,承擔著拼接母音符號的 功能 在 哲其發音 給 一個國字。比如下圖右側展示了所有的 尾母音料的 雙符拼接方法 對於 任一可能的 現行國字,而 這些拼法無一例外用 一、ㄨ、ㄩ 去 起頭。可見,注音符號的 排列順序還考慮到了連接功能。

但,注音符號的 排列巧思還不只限於 上圖的 子母音分類。咱若比較下圖的 口腔式子音地圖就能發現,該排列方式還是 很相關於 特定的 發音器官位置。

比如下圖左展示了第1~11號注音的 所轄位置 在 一發音區位簡圖上。咱不只發現該前11個注音大體上從左向右排列,即 從匚 嘴唇處 到匚 喉嚨深處 而 逐層地產生關聯,而且,還能對照下圖右側的 英文相對發音字母料 去 確認它們確實地一般性地被分類 在 子音的 領域。

換言之,注音符號表的 編排確實符合人因工學。

以上的 基本知識乃 有助於 設計相關的 堆字格式 給 一撂單筆集 去 進行注音替代,比如,若 咱看到堆字結構裡有三個符號 且 右下角出現一符號 其不是斜線空符,則 基本上就能確定第二個符號代表其中一者 從匚 '一、ㄨ、ㄩ' 這三個發音 而 幫助縮減判讀時間。

(註: 在 咱的 注音替代格式裡,若 斜線是 落在 左側第一碼,則 其代表ㄆ,否則 為空音符號。若 咱設計更好的 空音符號,則 可避免這種判讀需求,即,可被排除 于 設計手段。)

另一方面,熟悉下方的 區位圖表能輔助從前說過的 母音空間圖 去 幫助記憶。因為這類圖形甚能幫助初學者們 去 產生條理,尤其是 巡當他們需要學習多種外文時。

咱舉學習韓文為例。比如,若 要記憶21種字形符號 去 匹配21 種母音 僅憑聽音 和 記憶,則 不只費時、還容易混淆。

但 若咱 用下圖為輔助 去記憶這21個發音,則 不只因為空間定位 使得混淆不發生,還 因為運用了發音起點 去 分類,咱可以把21個母音分類成5類。這個簡化是顯著的,可以讓學習者掌握條理。學習者甚至不需要知道韓文的 原文怎麼寫,都能追蹤檢查所有的 韓文母音料 - 連怎麼寫都還不會就已經學會了,這不是很巧妙嗎?

所以,若 大家能及早建立概念 於 母音空間、子音發聲器官簡圖、則 學習多語時,不只可以更精準地分類、還可以運用不同的 分解方式之眾 去 突出諸般特徵差異,這就有點像分析一聲音信號 分別於 時域 和 頻域上 而 得到不同的 幾種意義 且 該兩種分析域都很重要。

(註:作者的 專業並非韓文,所以請讀者們求證 於 專業人士 去 檢驗相關內容。作者在此帶給大家的,是一種紀錄 和 理解方法,讀者們可搭配專家們的 建議 去 調整相關圖組。)








您的支持是咱的動力
歡迎贊助 于 郵政帳號:   00015740769701  
贊助說明

聯絡稱呼: 樂先
聯絡信箱: lezane.wu@msa.hinet.net